WEKO3
インデックスリンク
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "c17ee5bd-c4c7-4882-b059-582f6e38853a"}, "_deposit": {"created_by": 7, "id": "103", "owners": [7], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "103"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:togaku.repo.nii.ac.jp:00000103", "sets": ["44"]}, "author_link": ["138", "139"], "control_number": "103", "item_10002_biblio_info_7": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2018-02-15", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicIssueNumber": "2", "bibliographicPageEnd": "228", "bibliographicPageStart": "219", "bibliographicVolumeNumber": "26", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "東洋学園大学紀要", "bibliographic_titleLang": "ja"}, {"bibliographic_title": "Bulletin of Toyo Gakuen University", "bibliographic_titleLang": "en"}]}]}, "item_10002_description_5": {"attribute_name": "抄録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "本稿は,日本語の授受動詞「~てやる」「~てあげる」について,日本語を母語とする若者を対象にアンケートを実施し,その使用に関して調査,検討したものである。本来授受動詞の「~てやる」は目下や動植物に対して使われる表現であるが,近年「~てやる」を使用すべき所で「~てあげる」が使用されることが多くなってきた。また,「野菜は良く煮込んであげましょう」など,物(無生物)に対して「~てあげる」が使われる例も多くみられる。このような授受表現の変化は社会言語学的にみて日本人独特の感性に加え,社会の多様化による過剰な気配り,さらに自己防御の現れではないかと考える。このような授受表現はコミュニケーションにおいても重要な意味をもつようになってきており,日本の言語と社会を結ぶ重要な役割を担っている。日本人の話し手に対する姿勢と授受表現がコミュニケーションに与える影響を考察する。", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_10002_publisher_8": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "東洋学園大学", "subitem_publisher_language": "ja"}]}, "item_10002_source_id_9": {"attribute_name": "ISSN", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "09196110", "subitem_source_identifier_type": "ISSN"}]}, "item_10002_version_type_20": {"attribute_name": "著者版フラグ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_version_resource": "http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85", "subitem_version_type": "VoR"}]}, "item_access_right": {"attribute_name": "アクセス権", "attribute_value_mlt": [{"subitem_access_right": "metadata only access", "subitem_access_right_uri": "http://purl.org/coar/access_right/c_14cb"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "飯尾, 牧子", "creatorNameLang": "ja"}, {"creatorName": "イイオ, マキコ", "creatorNameLang": "ja-Kana"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "138", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}, {"nameIdentifier": "9000016508738", "nameIdentifierScheme": "CiNii ID", "nameIdentifierURI": "http://ci.nii.ac.jp/nrid/9000016508738"}]}, {"creatorNames": [{"creatorName": "Iio, Makiko", "creatorNameLang": "en"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "139", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "授受動詞「(て)やる/(て)あげる」使用の一考察 : コミュニケーションに示唆することは何か", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "授受動詞「(て)やる/(て)あげる」使用の一考察 : コミュニケーションに示唆することは何か", "subitem_title_language": "ja"}, {"subitem_title": "An Inquiry of the Use of Giving and Receiving Verbs \"(te)yaru\" and \"(te)ageru\" : What do They Indicate Communication ?", "subitem_title_language": "en"}]}, "item_type_id": "10002", "owner": "7", "path": ["44"], "permalink_uri": "https://togaku.repo.nii.ac.jp/records/103", "pubdate": {"attribute_name": "PubDate", "attribute_value": "2018-04-11"}, "publish_date": "2018-04-11", "publish_status": "0", "recid": "103", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["授受動詞「(て)やる/(て)あげる」使用の一考察 : コミュニケーションに示唆することは何か"], "weko_shared_id": -1}
授受動詞「(て)やる/(て)あげる」使用の一考察 : コミュニケーションに示唆することは何か
https://togaku.repo.nii.ac.jp/records/103
https://togaku.repo.nii.ac.jp/records/103a14c13e7-6215-4782-a2e0-ae215b65f4ba
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2018-04-11 | |||||
タイトル | ||||||
言語 | ja | |||||
タイトル | 授受動詞「(て)やる/(て)あげる」使用の一考察 : コミュニケーションに示唆することは何か | |||||
タイトル | ||||||
言語 | en | |||||
タイトル | An Inquiry of the Use of Giving and Receiving Verbs "(te)yaru" and "(te)ageru" : What do They Indicate Communication ? | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
アクセス権 | ||||||
アクセス権 | metadata only access | |||||
著者 |
飯尾, 牧子
× 飯尾, 牧子× Iio, Makiko |
|||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | 本稿は,日本語の授受動詞「~てやる」「~てあげる」について,日本語を母語とする若者を対象にアンケートを実施し,その使用に関して調査,検討したものである。本来授受動詞の「~てやる」は目下や動植物に対して使われる表現であるが,近年「~てやる」を使用すべき所で「~てあげる」が使用されることが多くなってきた。また,「野菜は良く煮込んであげましょう」など,物(無生物)に対して「~てあげる」が使われる例も多くみられる。このような授受表現の変化は社会言語学的にみて日本人独特の感性に加え,社会の多様化による過剰な気配り,さらに自己防御の現れではないかと考える。このような授受表現はコミュニケーションにおいても重要な意味をもつようになってきており,日本の言語と社会を結ぶ重要な役割を担っている。日本人の話し手に対する姿勢と授受表現がコミュニケーションに与える影響を考察する。 | |||||
書誌情報 |
ja : 東洋学園大学紀要 en : Bulletin of Toyo Gakuen University 巻 26, 号 2, p. 219-228, 発行日 2018-02-15 |
|||||
出版者 | ||||||
言語 | ja | |||||
出版者 | 東洋学園大学 | |||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 09196110 | |||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR |